ライ麦畑でつかまえて

サリンジャーさんが亡くなられました。
91歳だったのね〜!

一時期『ライ麦畑〜』は愛読してたな〜。
あのペーパーバック調のピカソの絵のやつ。
新訳は立ち読みしただけでまだ買っていません。
なんかちょっとイメージが...個人的にあわないのかも。

ビートルズのリマスターと似たような抵抗感なのかしら...?
ちゃんと聴いたり読んだりしたらフツウによかったりするだろうな。
でも大好きな作品だから、思い出とかも含めて大切にしたいカンジ?
もう〜これはきわめて個人的な理由。
誤訳かもしれないけど、あのタイトルも好きだし。
それこそビートルズの「ノルウェーの森」と一緒だね。

もちろん影響受けてるよ〜!
「バナナ日和」や「秘密の金魚」ってモロでしょ?
ちなみに新曲にも「回転木馬にまたがって」ってつけたのあるし。
好きなんだよねえ。

ジョアンジルベルトもビックリするほどの隠遁生活ぶりにも憧れるのよね。
どうやら発表はしてないけど書き続けていたみたいだし...。
大往生だし。

ご冥福をお祈りいたします。

2010年1月29日 22:36 okamoto sadayoshi コメント(17)

投稿者:青月石 :

さだサン♪ 今晩は~★

私も先程、新聞の記事で知りました。
もしかしたら、ブログ更新してくれるカモ??と、思っておりました。
お恥ずかしい限りですが~
またしても未読(涙)。てか、ワタクシ活字好きを豪語してるわりにホント読んだ本が少な過ぎッ!と言う事実が浮彫りに~(汗)。。。

んんッ!!??
何気に さだサンってば新曲タイトル告知じゃナイっすかぁぁぁ??!!(嬉)
ゔ、嬉じぃ~だすぅぅ~~~☆☆☆何の情報網も無い&BYG一回も行けて無いワタクシにとって、棚から本マグロ情報だぁ~ッッ♪♪(笑)

て、本を読んでナイので影響具合がイマイチではありますが~(恥)。
サリンジャー氏のご冥福をお祈りするとともに。。。
ファンにとっては、生まれた作品がなるべく世に出るよう願わずにはいられません。(そのぅ~…隠遁生活のほうも~)

さて、今宵の月は如何ですか~?☆

投稿者:みつき :

あ〜、サダさんに先に書かれちゃいました。
サリンジャーさんて生きておられたんですねぇ、そっちがびっくり。

サダさんのコメントで知ったんですけど、
この絵ピカソだったのですね〜。。。
昔から実家の蔵書にあったから
てっきり父か母のどっちかが書いたイタズラ書きだと思ってました(!)
なにこのカオ!へたっぴ〜〜!!って思ってたもん。
ゴメンねピカソ〜。と、両親。

投稿者:まる :

サリンジャー。

そっか~。発表はされてなかったけど、ずっと書き続けていらっしゃったんですね。。。

なんか嬉しいような、ちょっぴり切ないような…。

サリンジャーの「ナインストーリーズ」と中島らもさんの「人体模型の夜」は、私の短篇小説への苦手意識を見事拭い去ってくれた素晴らしい作品!
だから、サリンジャーの大往生は…「これでいいのだ」です。

しかしサダさん、隠遁生活って…(ΘoΘ;)
…あかん!想像できるやん?!

でもそれは、まだまだ憧れだけの世界にとどめておいて下さいね(*'-^)

投稿者:フラニー :

サリンジャーさん
わたしも大好きでした。

ここで使わせてもらっている名前は
実は『フラニーとゾーイ』から取ったものです。

二十歳の頃にこの本を読んで、フラニーはわたしだ!と
思い込んでしまった時期があって・・・(^ ^;)

『ライ麦畑~』はもちろん野崎孝訳です。
近いうちに読み返してみたいなあと思っていたところでした。

サダさんも好きだったんですね~。
『秘密の金魚』どうしてあんなドラマチックな歌詞が
描けるのだろうと思っていました。
少しだけ、秘密を教えてもらえてうれしいです。

合わせてご冥福をお祈りいたします。

投稿者:Aqua :

はずかしながら、ちゃんと読んだことなかったです。
『バナナ日和』のストーリーの世界感が大好きなのでさっそく読んでみます。
なので、まだ聴いたことのない『秘密の金魚』いつかライブで聴かせてください~

投稿者:たえこ :

サリンジャーさん亡くなられましたね。

「ライ麦畑~」は何回か読み返しましたねぇ。
後の作家さん訳の「キャッチャー・イン~」は読んでませんが...。
「バナナフィッシュ(ナイン・ストーリーズ)」!?
サダさんの曲、歌詞や曲名から色々推測するの楽しいですね。

私としては、ロバート・B・パーカーさんが亡くなられたのも残念です。


投稿者:きゅうぴん :

驚きました。昨年、『ライ麦畑でつかまえて』の続編出版差し止めの件で、数十年ぶりに公の場に姿をあらわした、あれが近況を知る最後になってしまったとは…。
91才になられていたのですね。
私は、サリンジャーは野崎孝訳版も新訳版も読みましたが、新訳は新訳で、まあ、面白かったかな。と。でも、なんと言っても野崎さんですからね~、あの。

サリンジャーの作品で、一番好きなものは『フラニーとゾーイー』、『ナインストーリーズ』の中だったら『テディ』です。グラース家の続編、読みたかったです…。
とても残念です。

心よりご冥福をお祈りします。

投稿者:*めぐ* :

ご冥福をお祈りいたします。 そうだったんですね~。
『ライ麦畑でつかまえて』は、読んだことがあります。
私はどうも、いまいちピンとこなかったんですけど...。
本によって、訳とかビミョーに違うかもしれませんし、
久々にまた、読んでみようと思います。 読みやすそうなやつで。

投稿者:れお :

今日の日記からは反れますが…
同じ月に2度見られるちょっと珍しい今日の満月を「ブルームーン」と呼ぶのだそうです(*^_^*)
お正月に眺めてから、1ヶ月たつんですね。
今晩も晴れるとよいなぁ。

投稿者:ミハエル★* :

サダさんこんにちは!
サリンジャーさんの91歳大往生には驚かされました。
ずっと書き続けるってサダさんも言ってましたけど好きって気持ちだけじゃできないでしょうし、かっこいいです。

…話は違いますが、今日ってお月様が一番大きく見える晩らしいですよ~

投稿者:ぐっぴぃ :

サリンジャーさん、本当に長生きされましたね。
しかも「ライ麦畑・・・」と「ナイン・ストーリーズ」以外に作品は出されていたんでしょうか?、ってくらいですし、どうやって生活してこられたんだろう?ってね。
わたしもピカソの絵版を愛読してきたクチですが、村上さんのファンということもありまして、新訳も楽しく読みました。
別物と考えた方が良い、という感じですかね。
あのピカソ版への個人的な思い出は・・・私もあるなぁ(涙)

ビートルズの「ノルウェーの森」の誤訳も村上春樹さんは逆手にとってあの大ヒット作を書かれたそうですし。文字から音楽が聞こえるんですよね、村上さんの小説は。

ビートルズ・リマスター盤、私はけっこう気に入っています。
また落ち着いた頃にサダさんにも聴いていただけたら、とは思っておりますが(新宿に行った身としましては)。

人はやってきて、そして去っていくのですね。
私もご冥福をお祈りします。

投稿者:ちーちゃん :

今朝の新聞で、顔写真を拝見しました。ワカカリシコロのですが…
大往生でしたね。
学生の時に読んだきりなので、また読み返してみようかな〜と思いました。

投稿者:tukiko :

思い入れある作品はそのままにしといてほしい。。。
て、ありますよね。
作家や芸術家さんたちは亡くなられても作品はずっと愛されるんだ
て、訃報をきくたびに思っては、ちょっとうらやましいです。
サダさんも大往生して名曲をたくさん残してくださいね。
ん?なんかコメント違う?苦笑

投稿者:きゅうぴん :

おはようございます!

夕暮れ時から、東京・神奈川に雪が降るかもしれないそうです。
積もるかもしれないそうです。
暖かくしてお過ごしくださいね。

今日は、『やわらかなサイクル』の1曲まるまる配信の日ですね!
待ちに待ったこの日、嬉しい~です!

投稿者:かじゅ :

定義さん、おはようです。
サリンジャーさんのライ麦畑でつかまえては、
気になっていたけどまだ読んだ事がありません。
探しに行ったのですが見つからず、違う本を購入致しました。
昔から聴いたり読んだりしていた作品は、
その思い出と一緒だから、大切にしていきたいですねえ。

ご冥福をお祈り致します。

投稿者:mihi :

私は読書は割と好きですが、児童文学が好きなのと読み出すととまらないので生活に支障が出てしまうので今は自重してます…(笑)
まったくジャンルが違うので有名ですが「ライ麦畑…」は読んだことがありません。
もし機会があれば、野崎孝さんの訳を読んでみたいものです。

しかし、サリンジャーさんが生きておられたということはびっくりです。
あまりに有名すぎると、失礼ながら歴史の一部に感じられてしまうので…。

投稿者:フラニー :

前のコメントの訂正です。

『秘密の金魚』→『壊れた魚』と勘違いしてしまいました。
『秘密の~』は私も聞いた事がないのでぜひライブで聞きたいです。

コメントする

2020年6月

  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

アーカイブ